BBC Russian в российских университетах | |
BBC Russian совершает поездку по университетам Санкт-Петербурга, Екатеринбурга, Москвы и Воронежа. Стиль журналистики Би-би-си и его мультимедийная составляющая станут главными темами визита сотрудников Русской службы в университеты четырех российских городов. В период с 1 по 12 марта Русская служба проведет ряд мероприятий в университетах и библиотеках Санкт-Петербурга, Екатеринбурга, Москвы и Воронежа. Сотрудники Би-би-си представят лучшие примеры своей работы; кроме того, они расскажут об использовании новейших технологий для расширения аудитории и привлечения молодежи для участия в обсуждении волнующих ее тем. Ведущие журналисты Русской службы — в том числе глава службы Сара Гибсон и управляющий редактор Дмитрий Шишкин — проведут мастер-классы для студентов Государственного университета Санкт-Петербурга, Уральского государственного университета, Московского государственного университета и Воронежского государственного университета. «Мы хотели бы наладить разговор с будущими российскими журналистами о том, как меняется роль средств массовой информации в мире, как изменяются взгляды аудитории, какие новые задачи и возможности появляются перед СМИ, в том числе и перед Би-би-си, — говорит глава Русской службы Би-би-си Сара Гибсон. — Кроме того, мы хотели бы рассказать о редакционных ценностях Би-би-си и правилах работы Корпорации, а также обсудить недавно созданное и постоянно обновляемое пособие Школы журналистики Би-би-си — для тех, кто пишет по-русски». В Санкт-Петербурге, Екатеринбурге, Москве и Воронеже сотрудники Би-би-си расскажут о новых тенденциях в работе Русской службы. Это, в частности, конвергенция в репортерской работе, публикация журналистских материалов в нескольких форматах, предоставление доступа к мультимедийным файлам через мобильные телефоны, публикация видео- и аудиоматериалов на сайте bbcrussian.com, использование подкастов, социальных сетей и блогов. В эфире Русской службы Би-би-си недавно появилась новая информационно-аналитическая передача «Пятый этаж». А старожилы — например, «БибиСева» и «Английский по радио» — успешно используют новые технологии для расширения контактов со своими слушателями. «Мы хотели бы видеть себя в авангарде русскоязычных новостных СМИ — в особенности в том, что касается затрагиваемых тем и особого внимания к подаче международных новостей с упором на то, как это влияет на Россию и ее население, — отмечает Сара Гибсон. — Нам кажется, что в этом плане мы находимся в уникальной позиции на рынке русскоязычных средств массовой информации. Нас также выделяет применение новейших технологий и инноваций, а также уникальное использование интерактивной связи с аудиторией, уроков английского языка и ресурсов для журналистов». «За последние несколько лет Русская служба Би-би-си претерпела ряд значительных изменений, и это в первую очередь касается того, как продукт нашей работы доходит до конечного пользователя, — говорит управляющий редактор Дмитрий Шишкин. — Теперь мы не просто радио в традиционном смысле этого слова, а средство массовой информации, использующее интернет, видео и аудио. И мы надеемся, что демонстрация лучших примеров нашей работы университетской молодежи привлечет студентов к тому, что мы делаем». Ведущие интерактивной программы «Вам слово» Евгения Минеева и Анна Дементьева в прямом эфире проведут дебаты на следующие темы: В Санкт-Петербурге: Роль молодежи в политике | |
|
Всего комментариев: 1 | ||||||
|